Geral

Todas as cotações fornecidas pela Precision MicroDynamics Inc., (“PMDi”) ou seus agentes autorizados são exclusivamente para informação da parte a quem a Cotação é dirigida (“Comprador”). Qualquer pedido resultante de uma Cotação não constituirá um contrato até que tal pedido tenha sido aceito por escrito por um agente devidamente autorizado da PMDi. Tal aceitação está condicionada à aceitação do Comprador dos termos e condições expressos aqui estabelecidos, juntamente com os de qualquer cotação PMDi, fatura ou contrato anexo ao presente, constitui o acordo integral entre PMDi e o Comprador (o "Acordo") e substitui todos os outros acordos e compromissos, escritos ou orais, entre as Partes com relação ao assunto deste Contrato, exceto para Distribuidor específico ou Contratos OEM executados pelas Partes. A ordem de precedência de todos os termos e condições no Contrato são aqueles designados: (1) no corpo de um contrato, (2) no corpo de uma cotação e (3) aqueles neste documento. PMDi rejeita a inclusão de quaisquer termos diferentes ou adicionais propostos pelo Comprador em qualquer pedido resultante da Cotação e se tais termos diferentes ou adicionais forem incluídos em tal pedido, o Comprador concorda que um contrato de venda vinculativo resultará incluindo apenas os termos declarados aqui, a menos que PMDi concorde por escrito em aceitar tais termos diferentes ou adicionais. Ao aceitar cotações, propostas ou qualquer outro documento PMDi, o Destinatário (Comprador) concorda com os termos do Artigo 15 abaixo. Ao colocar um pedido de compra com PMDi, o comprador concorda com todos os termos aqui.

Erros / Mudanças

Quaisquer erros estenográficos ou administrativos que apareçam na parte digitada de uma Cotação ou Contrato PMDi podem ser corrigidos a qualquer momento pelo PMDi. PMDi reserva-se o direito de fazer alterações no design e fabricação de qualquer item incluído em qualquer Cotação e Contrato PMDi sem incorrer em qualquer obrigação de instalar tal mudança nas unidades fabricadas para, ou entregues, ao Comprador antes de tal mudança de design.

Termos de Pagamento

Termos de Pagamento são 30 dias corridos a partir da data da fatura, a menos que especificamente indicado de outra forma. Uma taxa de serviço de 2.0% ao mês (mas não excedendo o máximo permitido por lei) será cobrada sobre quaisquer contas vencidas. Não são permitidos descontos em faturas pagas antes de 30 dias da data da fatura.

Termos de entrega

A menos que especificamente declarado de outra forma, todas as entregas nos termos deste instrumento devem ser enviadas, FOB PMDi (o "Ponto de Remessa"), e o Comprador deve assumir todos os riscos de perda ou dano para os produtos na entrega pela PMDi dos produtos ao Ponto de Remessa. O Comprador pagará todos os encargos de carregamento, frete, remessa, seguro, encaminhamento, impostos, armazenamento, alfândega, tarifas de exportação ou importação e todas as outras taxas ou encargos aplicáveis ​​aos Produtos após eles serem entregues pela PMDi no Ponto de Remessa. Uma taxa de manuseio de US $ 20.00 será cobrada para cada remessa.

Preços listados

Preços listados mostradas em todas as publicações PMDi estão sujeitas a alterações sem aviso prévio e não devem ser interpretadas como parte desta Cotação ou qualquer outra Cotação ou oferta de venda pela PMDi. Essas listas são mantidas apenas como fonte de informação geral e os preços nelas indicados estão sujeitos a confirmação através de Cotações específicas. Os preços não incluem todos os custos de envio, impostos, vendas, impostos, impostos sobre o uso e todos os impostos semelhantes, a menos que seja especificado de outra forma.

Cancelamento Ordem

Os pedidos feitos pelo Comprador e aceitos pela PMDi para Produtos só podem ser cancelados pelo Comprador mediante o pagamento de taxas de cancelamento razoáveis, que incluirão custos não recuperáveis ​​e compromissos incorridos pela PMDi desde o momento da colocação do pedido até que um aviso por escrito de cancelamento seja recebido.

Devoluções de crédito

Devoluções solicitadas pelo Comprador e aceitas pelo PMDi para Produtos que nunca tenham sido usados ​​e que estejam em sua embalagem original terão cobrança de taxa de reabastecimento. A taxa de reabastecimento é de 30% para todos os produtos devolvidos em até 30 dias após o envio da PMDi. Uma taxa adicional de reabastecimento de 20% será aplicada a cada 30 dias adicionais a partir do momento do envio. Nenhum crédito será dado para o produto após 90 dias a partir do momento do envio do PMDi. Nenhum crédito será dado para despesas de engenharia, mão de obra, serviço, treinamento e frete.

Pedidos Verbais

Pedidos Verbais são aceitos somente sob os termos aqui descritos. Quaisquer discrepâncias entre o mal-entendido do PMDi sobre o pedido verbal (que é expresso em um documento de confirmação do pedido) e a cópia impressa da confirmação do pedido emitida pelo Comprador são de responsabilidade do Comprador e podem sujeitar o Comprador às taxas de revisão de pedido apropriadas.

Datas de envio

Datas de envio citados são aproximados e representam uma estimativa razoável do tempo necessário para a fabricação no momento da aceitação do pedido ou cotação. Essas datas não devem ser interpretadas como promessas ou acordos contratuais para enviar ou entregar mercadorias, a menos que especificamente acordado por escrito.

Definições

Definições são usados ​​aqui: (a) Produto significará qualquer hardware, software, serviços e documentação adquiridos do PMDi com qualquer software ou documentação incluída no Produto fornecido apenas sob licença (para fins deste Contrato, o termo "venda" ou "compra" será entendido como "licença" sempre que usado em conexão com tal software ou documentação.); (b) Software Computer significará programas de computador ou processador e bancos de dados de computador, incluindo software ou firmware embutido em chips semicondutores; (c) Programa de código-fonte significará qualquer programa de computador que esteja em uma forma que revele a operação funcional ou composição do programa de computador para um especialista na técnica; (d) Software Integrado significará Software de Computador que é geralmente parte integrante do Produto e geralmente essencial para a operação funcional do Produto; (e) Software Independente significará Software de Computador licenciado independentemente do hardware, serviços e outro Software de Computador do Produto; (f) Software Distribuído (frequentemente conhecido como software de “Terceiros”) significa Software de Computador que não é propriedade da PMDi, é sublicenciado pela PMDi sob um contrato de licença separado entre PMDi e o proprietário do referido Software; (g) Software de Desenvolvimento significa Software de Computador que está licenciado para desenvolver e produzir programação de aplicativo para uso em equipamento diferente daquele em que o Software de Desenvolvimento é executado e é especificamente definido como Software de Desenvolvimento; (h) Usuário final deve significar a pessoa ou entidade real que usa o Produto.

Uso do produto

O Comprador garante que o Produto, incluindo qualquer revenda ou Produto modificado pelo Comprador, será usado apenas para o propósito específico pretendido no design desse referido Produto e o referido Produto não será usado em quaisquer dispositivos conectados ao paciente, aplicações perigosas ou ambiente sem certificação de qualificação ( UL, FM ou equivalente) do referido Produto em qualquer aplicação não certificada.

Danos

PMDi não será responsável por quaisquer danos incidentais ou consequentes ou perdas incorridas pelo Comprador decorrentes de atrasos, entrega, instalação e / ou uso do Produto do Comprador. Ao adquirir o Produto, o Comprador assume toda a responsabilidade por quaisquer danos de qualquer tipo que possam resultar do seu uso ou uso indevido por funcionários, agentes, Usuários Finais do Comprador ou qualquer outra pessoa (s), incluindo terceiros desconhecidos do PMDi ou do Comprador, incluindo danos devidos à falha do Produto e o Comprador concorda em indenizar, defender e isentar a PMDi de todos e quaisquer danos ou perdas, incluindo, sem limitação, honorários advocatícios cabíveis incorridos pela PMDi na defesa contra os mesmos.

Exportações

O Comprador não divulgará, exportará, reexportará ou desviará qualquer produto fornecido pela PMDi, qualquer sistema que incorpore tal produto, ou qualquer informação técnica, documento ou material, ou produtos diretos do mesmo, para qualquer país ou pessoa a quem tal divulgação, exportação , a reexportação ou desvio são restritos pela lei canadense, a menos que toda a autorização necessária e apropriada tenha sido obtida do governo canadense. A PMDi fornecerá ao Comprador assistência razoável para determinar se a autorização do governo canadense é necessária para tal divulgação, exportação, reexportação ou desvio. Esta disposição sobreviverá à rescisão deste Contrato.

Força Maior

Nenhuma das partes será responsável por qualquer atraso ou falha no cumprimento de qualquer de suas obrigações nos termos deste Contrato se e na medida em que tal atraso ou falha for devido a circunstâncias além do controle razoável de tal parte, incluindo, mas não se limitando a, incêndio, inundações, explosões , acidentes, atos fortuitos, guerras ou motins declarados e não declarados, greves, bloqueios ou outros atos combinados de trabalhadores, atos do governo, escassez de materiais, incapacidade de obter licenças de exportação ou importação ou qualquer disposição ou exigência dos Regulamentos de Exportação Canadenses ou qualquer ato governamental, omissão, regulamento, licença, ordem ou regra.

Lei de governança

Este Acordo será regido pelas leis da Província de British Columbia, Canadá, exceto que seu conflito de regras legais não se aplica.

Direitos de propriedade de dados

O Comprador e o PMDi concordam que as Informações Proprietárias de uma Parte ("Proprietário") transmitidas à outra Parte ("Destinatário") por escrito em qualquer cotação, especificação, lance, proposta, manual técnico, lista de software ou qualquer comunicação escrita posterior e marcada como Confidencial ou proprietário, exceto todo software de computador, deve ser considerado proprietário, independentemente do meio em que esteja e as marcações para esse efeito, estão sujeitos aos direitos de propriedade do proprietário e às restrições aqui estabelecidas. As Informações Proprietárias não devem incluir informações que estavam em posse do Destinatário antes de recebê-las do Proprietário, são e se tornam de domínio público por meio de nenhum ato ilícito do Destinatário ou tornam-se legitimamente disponíveis para o Destinatário de outro que não o Proprietário. As Partes concordam que as Informações Proprietárias permanecerão de propriedade exclusiva do Proprietário e concordam em mantê-las confidenciais usando um grau razoável de cuidado compatível com a manutenção das informações de segredos comerciais. O Comprador concorda em não usar Informações Proprietárias para auxiliar na criação ou tentativa de criação por engenharia reversa ou de outra forma, os Programas de Código Fonte, projetos de hardware ou processos de fabricação de produtos fornecidos ou para fazer um novo produto ou sistema, ou reparar qualquer produto ou sistema exceto quando necessário para suportar o uso de qualquer sistema ou produtos fornecidos pela PMDi. Caso as Informações Proprietárias do PMDi sejam concebidas ou desenvolvidas pela PMDi pela primeira vez na execução de um contrato para o Comprador, o PMDi estará livre para usar tais informações proprietárias para qualquer finalidade e para qualquer outra pessoa ou entidade, incluindo PMDi.

Contrato de Licença de Software PMDi

Todo Software de computador ou documentação oferecida para venda ou aluguel é uma oferta para conceder uma licença ao Comprador para usar uma cópia dos mesmos nos termos aqui declarados. PMDi concede, mediante recebimento de pagamento ou Pedido de Compra do Comprador, e Licença ("Comprador"), através da emissão de um Pedido de Compra, aceita não exclusivo, não transferível (exceto para certos direitos de sublicença especificamente concedidos por escrito em separado acordo com PMDi) Licença de uso do Software de Computador PMDi e suas atualizações subseqüentes, entregues sob contrato com PMDi, exclusivamente nas condições aqui estabelecidas. Esta concessão de licença exclui especificamente Programas de código-fonte.

a. Prazo. 
Esta Licença entrará em vigor a partir da data de entrega do Software de Computador pela PMDi, e permanecerá em vigor até que o Comprador descontinue o uso de tal Software de Computador, ou esta Licença seja rescindida conforme aqui estabelecido.

b. Título. 
O Comprador reconhece, por meio deste, que o título e a propriedade do Software de Computador permanecerão sempre com PMDi ou com o proprietário do Software Distribuído.

c. Limitações de uso do comprador.
eu. O Comprador concorda em usar o Software de Computador e qualquer parte dele apenas no Produto entregue que incorpora o referido Software de Computador ou hardware designado e copiar o Software de Computador no todo ou em parte (com a inclusão adequada do aviso de direitos autorais do PMDi e qualquer um dos avisos de propriedade do PMDi) apenas para uso no referido Produto ou hardware, e não para publicação. A transferência de software de computador licenciado é especificamente proibida em qualquer rede de computador que não seja para o referido produto ou hardware designado. O Software de Computador contém Segredos Comerciais e, para protegê-los, o Comprador concorda em não descompilar, fazer engenharia reversa ou de outra forma reduzir o código-objeto à forma de Programa de Código-Fonte.
ii. O Comprador pode fundir o Software de Computador, seja modificado ou não, com outro material para criar outro trabalho, concordando que qualquer parte do Software de Computador, modificado ou não modificado ou fundido, permanece sujeito aos termos desta licença.
iii. O Comprador pode copiar o Software de Computador para fins de backup e arquivamento.
XNUMX. O Comprador concorda em não modificar, adaptar, traduzir ou criar trabalho derivado com base no Software de Computador e na documentação que o acompanha e não distribuir cópias do Software de Computador ou documentação que o acompanha a terceiros.
v. O Comprador não deve distribuir um Software de Desenvolvimento que permita a terceiros acessar ou usar o Software de Computador. Se um terceiro requerer acesso à funcionalidade do Software de Computador por meio do Software de Desenvolvimento, o terceiro deve obter da Precision MicroDynamics Inc. uma licença de Software de Computador para a qual o pagamento da taxa de licença de Software de Computador integral é exigido.

d. Terminação.
No caso de o Comprador deixar de cumprir ou cumprir qualquer uma de suas obrigações sob este Contrato de Licença, ou se um receptor ou fiduciário em falência for nomeado, esta Licença será imediatamente rescindida. Após qualquer rescisão, o Comprador deverá retornar imediatamente ao PMDi ou destruir o Software de Computador, sua documentação e todos os outros materiais fornecidos ao Comprador pelo PMDi sob este Acordo.

Garantias limitadas PMDi

a. Garantia limitada do produto PMDi.
A PMDi garante que todo o hardware do produto de sua fabricação está livre de defeitos de material e mão de obra por um período de doze (12) meses a partir da data original de remessa pela PMDi. A reparação ao abrigo da garantia só é fornecida após a devolução dos produtos defeituosos à fábrica. A menos que especificamente acordado de outra forma por escrito pela PMDi, PMDi limita sua garantia sobre o Produto não publicado em um Guia de Pedidos atual (doravante "Produto Especial") para atender às especificações PMDi para Produtos Especiais conforme esses produtos são entregues ao Comprador e conforme usados ​​sob condições que são equivalentes às testadas pelo PMDi. PMDi não garante que o referido Produto Especial não seja afetado por qualquer ambiente ou condições especiais induzidas pelo Usuário Final do referido Produto Especial PMDi. O PMDi deverá, a seu critério, consertar ou substituir gratuitamente dentro do período de garantia e o Produto fornecido por PMDi que apresentar defeito de fabricação ou materiais. Os itens sujeitos a desgaste normal e / ou substituição não serão cobertos pela garantia se sua falha for resultado de desgaste normal. PMDi reserva-se o direito de rejeitar essas reclamações de garantia quando for determinado que a falha é causada por modificações feitas pelo Comprador, manutenção inadequada, uso indevido, aplicação incorreta, qualificação inadequada ou incompleta ou abuso do Produto.

b. Garantia limitada de software integrado PMDi.
Por um período de doze (12) meses após a remessa, PMDi irá projetar, codificar, verificar, documentar ou entregar prontamente quaisquer emendas ou alterações ao Software Integrado que podem ser necessárias para corrigir erros presentes no momento de sua remessa e que materialmente afetar o desempenho de acordo com as especificações. Esta garantia depende de (a) o Comprador informar o PMDi por escrito sobre tais erros e (b) o Software Integrado ser usado apenas em conjunto com o Produto no qual foi fornecido, e (c) não ter havido alterações, modificações ou aprimoramentos do Software Integrado que não foram aprovados por escrito pelo PMDi. O PMDi exclui especificamente de qualquer garantia o uso ininterrupto ou livre de erros do Software de Computador.

c. Software de computador independente e distribuído de PMDi: sem garantia.
Em vez de quaisquer garantias para PMDi Independent ou Software Distribuído, o Comprador deverá aceitar o Software Independente Licenciado ou Distribuído (a) quando o referido Software funcionar de acordo com suas especificações aplicáveis ​​ou (b) dentro de trinta (30) dias após a entrega do referido Software, o que ocorrer primeiro. No caso de o Comprador determinar dentro de tal período de trinta (30) dias que o referido Software é inaceitável, o Comprador pode devolver o referido Software e manuais para PMDi ou fornecedores PMDi sem responsabilidade para PMDi; desde que, no entanto, o PMDi tenha trinta (30) dias adicionais para tornar o referido Software aceitável para o Comprador e no caso de o referido Software ser tornado aceitável para o Comprador e no caso de o referido Software ser tornado aceitável para o Comprador, o referido O software será considerado aceitável a partir da data em que o Comprador notificou o PMDi de sua aceitação.

d. Devolução de produto.
Antes de devolver qualquer produto ao PMDi, seja sob garantia ou de outra forma, o Comprador deve obter uma autorização de devolução do PMDi. A menos que uma autorização de devolução tenha sido obtida, o envio pode ser recusado. Todos os produtos devolvidos devem incluir referência a todas as informações pertinentes do pedido, incluindo o número do pedido, peça, modelo ou série. As informações também devem ser fornecidas sobre o histórico de uso / desempenho e a ação solicitada. As despesas de envio para devolução de qualquer produto (s) à PMDi são de responsabilidade do Comprador. Se não estiverem cobertos pela garantia, os custos subsequentes de inspeção, envio, expedição e colocação do (s) produto (s) devolvido (s) em condições de funcionamento serão cobrados do Comprador. O Comprador deverá emitir um pedido de compra para cobrir esse trabalho sem garantia. Os produtos devolvidos ao abrigo da garantia e considerados em boas condições de funcionamento, estarão sujeitos a encargos de inspeção, teste e despesas de envio devolvidas. Quando o comprador solicitar que o PMDi execute o trabalho de garantia na fábrica do comprador, o comprador deve reembolsar o PMDi pelo custo razoável de viagem, despesas de manutenção, tempo de viagem e mão de obra no local. O PMDi cobrirá os reparos durante a garantia, incluindo despesas de envio de saída por meio de transporte terrestre de sua escolha.

e. Rescisão de Garantias.
Todas as garantias aplicáveis, expressas ou implícitas, incluindo quaisquer garantias criadas ou estabelecidas pela lei estatutária de operação, se houver, são consideradas nulas e sem efeito caso o Produto tenha sido modificado de qualquer maneira pelo Comprador. Usuário final, qualquer pessoa ou parte que não seja PMDi, a menos que tal modificação tenha sido autorizada por escrito por PMDi antes do trabalho de modificação ser realizado.

f. Natureza da violação.
A responsabilidade da PMDi pela violação da garantia nos termos aqui estabelecidos deve surgir somente após a notificação do Comprador à PMDi sobre a violação das reivindicações, e tal notificação deve ser dada no prazo de trinta (30) dias após a descoberta.

ESTA GARANTIA SUBSTITUI EXPRESSAMENTE TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, E SEJAM ESTATUTÁRIAS OU DE OUTRA FORMA, INCLUINDO QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA OU COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO PROPÓSITO, E NENHUMA GARANTIA SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA RESPONDIDA. , EM NENHUMA HIPÓTESE A PMDI SERÁ RESPONSÁVEL PELO COMPRADOR POR DANOS COLATERAIS, INDIRETOS, ACIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS DE QUALQUER TIPO. ESTE RECURSO EXCLUSIVO NÃO SERÁ CONSIDERADO COMO FALHA EM SEU PROPÓSITO ESSENCIAL ATÉ QUE A PMDI ESTEJA DISPOSTA E CAPAZ DE REPARAR, SUBSTITUIR OU REEMBOLSAR O PREÇO DE COMPRA DE PRODUTOS GARANTIDOS CONFORME AQUI FORNECIDO. EM NENHUMA HIPÓTESE A PMDI SERÁ RESPONSÁVEL POR QUALQUER RECLAMAÇÃO, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, NEGLIGÊNCIA, POR QUALQUER OUTRA PARTE, SE A RECLAMAÇÃO RESULTAR EM ESTATUTO, CONTRATO OU TOR.